Заметки об австралийском телевидении
Гленда Адамс родилась в Сиднее в 1939 году и позднее училась в Сиднейском Университете. Там же у нее проявился интерес к языкам и культурам, в особенности к индонезийской.
Австралии есть, чем гордиться. Вот лишь некоторые достижения и изобретения, которые, несомненно, являются крупным вкладом страны в мировую культуру.
Двое австралийских ученых высказали своё сенсационное предположение, что Австралия вовсе не место миграции певчих птиц, а их изначальный отчий дом.
Жеребёнок внезапно резко замер на скаку и с любопытством и страхом уставился на густые заросли кустарника.
Австралийский Центр ПЕН-клуба обеспокоен расследованием убийства Анны Политковской. 12 октября 2006 года Международный ПЕН-клуб послал в Канцелярию президента следующее обращение. Оно принято и Исполкомом Австралийского ПЕН-Центра.
Весть о том, что Анна Политковская, одна из самых известных российских репортёров своего времени и одна из самых бесстрашных и почитаемых в мире корреспондентов, мертва, вызвала у всех нас чувство опустошения.
Совершенно очевидно, что укрепление власти Путина ― это возврат к советской системе. Надо сказать, что это стало возможным не только из-за нашей собственной небрежности, апатии и усталости после слишком революционных перемен.
Есть люди, которые говорят то, о чем думают все. Есть люди, которые видят сущность бытия, скрытую для остальных его сиюминутной бренностью.
Статья об А. Политковской, опубликованная во время её пребывания в Сиднее в мае 2006 г.
После встречи с Анной Политковской в гостях у Людмилы Стерн моё отношение к ней существенно изменилось. Прежде я воспринимал её по публикациям как довольно радикальную фигуру. Некоторым её статьям, как мне казалось, не хватало умеренности, ответственности и, если хотите, прагматизма.
Я видел Анну Политковскую только один раз. Правда, в течение нескольких часов. И имел возможность говорить с ней, задавать вопросы и слышать её ответы.
Анна Политковская приехала в Сидней на пять дней для участия в Сиднейском писательском фестивале.
Трубочисты, стеклодувы, золотильных дел мастера, реставраторы кирпичных стен и деревянных картинных рам — это живые анахронизмы, талантливое сословие умельцев, которые знают, как пользоваться старинными инструментами и владеют особой традиционной техникой. Всё это помогает им выполнять задачи, с которыми не может справиться машина. Сословие умельцев всё ещё живо, но востребовано ли оно в Австралии?
Не так давно в СМИ самых разных стран промелькнуло известие, в котором явно чувствовались нотки возмущения. Сообщалось, что в Нидерландах защитники животных оплакивают воробья, который имел несчастье залететь в выставочный зал, где и был застрелен.
Понимание иммунной системы сумчатых и однопроходных является, по словам Беловой, ключом к сохранению этих видов.
В ноябре 2006 года в Сиднее прошёл Первый австралийский фестиваль русской традиционной и экспериментальной литературы. К участию в фестивале принимались литературные произведения, созданные на русском языке проживающими в Австралии авторами.
Дорогие друзья и коллеги, участники и организаторы Первого австралийского фестиваля русской традиционной и экспериментальной литературы!
Дмитрий Авалиани родился в Москве 6 августа 1938 года. Его стихи публиковались с начала 1990-х годов, он выступал с чтением стихотворений и демонстрацией арт-объектов, в том числе и на международных поэтических фестивалях, читал лекции о русской поэзии.
Огден Нэш (Ogden Nash, 1902 —1971) был, пожалуй, наиболее известным американским поэтом-юмористом прошедшего столетия.
Ум и доброта — два главных качества, которые отражают сущность этого великого австралийца. Дэвид родился в сентябре 1872 года в многодетной семье аборигенов из племени Нгариндьери.
Некоторые классические вопросы иностранных туристов, которые они задают австралийским экспертам перед поездкой в австралию.
Русский вариант книги Елены Говор «My Dark Brother: the Story of the Illins, a Russian-Aboriginal Family» в авторском переводе. Глава II
Русский вариант книги Елены Говор «My Dark Brother: the Story of the Illins, a Russian-Aboriginal Family» в авторском переводе.
Русский вариант книги Елены Говор «My Dark Brother: the Story of the Illins, a Russian-Aboriginal Family» в авторском переводе. Глава I
Для родителей российских мальчиков позволить властям забрать сыновей в армию — всё равно, что добровольно упечь их в тюрьму. Потому что армия — это «зона». Здесь держат взаперти, унижают, плохо кормят и порой даже калечат. В России от армии откупаются, всеми способами открещиваются, убегают.
Низкий и спокойный голос Екатерины Дановой знаком и привычен каждому, кто регулярно слушает австралийское русское радио SBS, звучащее из Мельбурна.
Дмитрий Волжский — коренной ярославец, ныне живущий в столице Новой Зеландии Веллингтоне. Поэт и музыкант, автор и исполнитель, выпустивший два альбома собственных песен, неоднократно выступавший с концертами в Веллингтоне и Окленде, добрался, наконец, и до берегов пятого континента.
Стихи русского барда из Новой Зеландии
Постоянные читатели «АМ» уже познакомились с творчеством австралийского писателя Кеннета Кука. Три его рассказа были опубликованы в № 8 альманаха. В этом номере мы предлагаем прочесть ещё один.
В 1927 г. в школе-десятилетке уездного города Сергача Нижегородской губернии появился новый учитель географии — Александр Леонидович Ященко. Уже немолодой, но сохранивший юношескую подвижность, бодрость духа и увлечённость своим предметом, он пробуждал в своих юных слушателях интерес к естественной истории их земли, к многообразию окружающего мира.
Летом 1955 года, перейдя на пятый курс исторического факультета Московского университета, я приехал в Ленинград, в Музей антропологии и этнографии, чтобы здесь найти для себя тему дипломной работы.
Наконец, в первому часу мы прибыли на миссионерскую станцию (Киллалпанина (правильнее Киллалпаннина) — центр большой лютеранской миссии, расположеный в 80 милях от Херготт-Спрингса. Миссия была основана в 60-х годах XIX в. в районе расселения племени диери и других родственных племен.
Очень немногие в Сергаче помнят Александра Леонидовича Ященко-старшего, ученого-естествоиспытателя, географа-путешественника, педагога, жившего по ул. М. Горького в собственном доме в 1927-1937 годах.
Так сложилась моя австралийская жизнь, что всё, чем бы я ни занималась, так или иначе связано с пропагандой (не побоимся этого слова в данном случае) русского языка и русской культуры в Австралии.
Никто и никогда не угонял машину в местечке Теннант Крик по одной простой причине — угонять ее некуда. Разумеется, можно отправиться на юг или на север, или же выбраться на одну из проложенных к овцеводческим станциям дорог.
Страус — птица дьявольская. В его глазах — круглых, противных и безжалостных — отражается вся его сущность. Единственное выражение этих глаз — ненависть и презрение ко всему живому в целом, и ко мне, в частности. Еще он лягается не хуже верблюда, а клювом может раскрошить камень.
Терри был худощавый, энергичный мужчина лет сорока с тонкими рыжеватыми волосами, удлиненными бровями и ангельской улыбкой мальчика из хора.