Содержание номера 9 — 2006 год

Австралийская проза

Кеннет Кук. Пёс, который любил животных. (Перевод с английского Т. Васильевой)

Марион Халлиган. На пляже Мируэдер. (Перевод с английского В. Поляк)

Херб Уортон. Манта-Гатта. (Перевод с английского В. Поляк)

Австралийское кино

Тина Васильева. Премия называется “За кадром”

Австралийская армия

Эллан Пасика. Одиссея солдата Ивана Козака

Русские в Австралии

Елена Говор. Мой темнокожий брат

Австралия глазами иностранца

Татьяна Торлина. Билл Брайсон — путешественник №1

Билл Брайсон. Антиподы. (Перевод с английского Т. Торлиной)

Австралия и окружающая среда

Дебаты: Наше атомное будущее
Борис Торлин. Комментарий к дебатам

Дети Второй мировой

Екатерина Данова. Война — страшнее нету слова…

Австралия — Россия: Мост через время

Екатерина Данова. Первый Императорский консул

Елена Говор. От Киллалпанинны до Сергача

Владимир Кабо. К берегам озера вечной молодости

Александр Ященко. Киллалпанинна

Виктор Баландин. Вокруг Ященко

Австралийские символы

Екатерина Данова. Акубра

Учёный рассказывает…

Владимир Кабо. Вечное настоящее. IV. Судьбы общины
Австралийская музыка

Рудольф Пейсахов. Заметки об австралийском джазе

Поэтическая стихия

Геннадий Казакевич. Стихи

В гостях у «АМ» «Чашка кофе»

Александр Мирвис. Урса – верный друг полярников

Флорида Шевелёва. По «картофельной тропе»

Лиля Брик. «Самый красивый витраж в южном полушарии Земли»

Эмигрант – эмигранту

Леонид Гребенников. Русский бард из Новой Зеландии

Дмитрий Волжский. Песни

Крылатые слова

Владимир Захарчук. Афоризмы от Степаныча

Австралийское слово в медицине

Ориетта Гверрера. Волшебный валлаби

Австралийский юмор

«Маленькая книжка австралийских шуток» под редакцией Сони Плауман. (Перевод с английского Т. Торлиной)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

15 − 8 =