Антон Чехов, побывав на Сахалине, написал: «Создать здесь «вторую Австралию» не получится». А ведь затевали здесь каторгу «по манию царя» ради будущей процветающей российской колонии…

В 1948 году написала я первую свою повесть «Друзья из Левкауц». Название села изменила, изменила, конечно, все имена и фамилии, а так — рассказала о нашей работе в Бессарабии сорокового года всё, что было.

«16 лет — это возраст, когда ты только начинаешь жить, формировать свой круг друзей, находить свой путь в жизни, и… и вдруг надо все бросить и уехать… Ты не знаешь, чего ждёшь, но ждёшь чего-то неведомого…»

Поэзия Норы Крук – это не только красивый язык восточной ветви эмиграции, не только интересная форма стиха, выработанная под влиянием англоязычной поэзии. Это, прежде всего, – отображение значительного пласта нашей истории, пласта, многим неизвестного: жизни русско-харбинско-австралийских эмигрантов.

Н. В. Крофтс

Австралии есть чем гордиться. Нобелевская Ассамблея Каролинского института в Стокгольме присудила премию в области медицины и физиологии за 2005 год австралийским ученым Барри Маршаллу и Робину Уоррену. Оба удостоились «Нобеля» за открытие бактерии Helicobacter pylori и выяснение её роли в развитии гастрита и язвы желудка. Эти бактерии были впервые выделены и описаны австралийскими учёными.

Пианист и композитор, музыковед и автор нескольких книг, первый австралиец, приглашенный по программе культурного обмена в Советский Союз, профессор Ларри Ситский располагает к себе с первой же минуты.

На цветных вкладках альманаха предстанут работы одного лучших в мире иллюстраторов книг — Роберта Ингпена, блистательного художника из австралийского города Джилонг.

Вот она, Мара Израйлевна, спешит на работу в своём в чёрном пальто с блестящими пуговицами и в каракулевом берете «Фантази». Из-под вытачек пальто выпущен чёрный блестящий шёлк, таким же шёлком оторочен воротник и манжеты. О-oчень стильное пальто!

Хорошо расположился в Сиднее главный музей изящных искусств штата — Художественная галерея НЮУ. Посреди Домейна (Domain). А Домейн по-австралийски значит «место отдыха; общественный парк». Перед классическим порталом галереи вьются парковые дорожки, шумят листвой раскидистые старые деревья.