Австралийский пианист и педагог Ирина Васильева задумала серию концертов классической музыки Cappuccino Concerts почти 10 лет назад. Само название Cappuccino Concerts подчеркивает концепцию проведения концертов в неформальной, непринужденной и теплой атмосфере.

В этом номере альманаха вы найдёте два материала о великих людях — писателе Варламе Шаламове и академике Лине Штерн, жизнь которых сломал Сталин и его режим. К счастью, эти люди выжили. Правда, даже выжив, оказались почти забытыми своими современниками или же чувствовали ущербность своего положения.

Перед вами очередной номер альманаха, «начинка» которого условно делится на три группы. Одну можно назвать «юбилейной». Речь идёт о статьях и очерках, посвящённых тем именитым русским писателям, чьё творчество так или иначе отражалось на страницах нашего издания — это отклик на их «круглые даты».

Календарь событий

Британская виолончелистка Натали Клейн считается одним из самых оригинальных музыкантов своего поколения. Она известна не только своими динамичными выступлениями, но и завораживающим сценическим образом.

Календарь событий

Волшебство, которое подарят вам 150 исполнителей на сцене. Торжественная увертюра «1812 год» П.И.Чайковского, с неизменной канонадой и фейерверком снова прозвучит в Западной Австралии.

В нынешнем году исполнилось ровно 125 лет с тех пор, как впервые вышли в свет в журнале «Русская мысль» девятнадцать начальных глав книги «Остров Сахалин» Антона Павловича Чехова. В этой книге автор не раз упоминает Австралию…

Антон Чехов, побывав на Сахалине, написал: «Создать здесь «вторую Австралию» не получится». А ведь затевали здесь каторгу «по манию царя» ради будущей процветающей российской колонии…

В 1948 году написала я первую свою повесть «Друзья из Левкауц». Название села изменила, изменила, конечно, все имена и фамилии, а так — рассказала о нашей работе в Бессарабии сорокового года всё, что было.

«16 лет — это возраст, когда ты только начинаешь жить, формировать свой круг друзей, находить свой путь в жизни, и… и вдруг надо все бросить и уехать… Ты не знаешь, чего ждёшь, но ждёшь чего-то неведомого…»

Поэзия Норы Крук — это не только красивый язык восточной ветви эмиграции, не только интересная форма стиха, выработанная под влиянием англоязычной поэзии. Это, прежде всего, — отображение значительного пласта нашей истории, пласта, многим неизвестного: жизни русско-харбинско-австралийских эмигрантов.

Нынешний год богат годовщинами грандиозных событий, потрясших мир. Грядёт столетие со дня окончания Первой мировой войны — 11 ноября 1918 года была поставлена точка после четырёх лет тяжёлых кровопролитий…