В этом номере альманаха вы найдёте два материала о великих людях — писателе Варламе Шаламове и академике Лине Штерн, жизнь которых сломал Сталин и его режим. К счастью, эти люди выжили. Правда, даже выжив, оказались почти забытыми своими современниками или же чувствовали ущербность своего положения.

Австралийский пианист и педагог Ирина Васильева задумала серию концертов классической музыки Cappuccino Concerts почти 10 лет назад. Само название Cappuccino Concerts подчеркивает концепцию проведения концертов в неформальной, непринужденной и теплой атмосфере.

Перед вами очередной номер альманаха, «начинка» которого условно делится на три группы. Одну можно назвать «юбилейной». Речь идёт о статьях и очерках, посвящённых тем именитым русским писателям, чьё творчество так или иначе отражалось на страницах нашего издания — это отклик на их «круглые даты».

Календарь событий

Британская виолончелистка Натали Клейн считается одним из самых оригинальных музыкантов своего поколения. Она известна не только своими динамичными выступлениями, но и завораживающим сценическим образом.

Календарь событий

Волшебство, которое подарят вам 150 исполнителей на сцене. Торжественная увертюра «1812 год» П.И.Чайковского, с неизменной канонадой и фейерверком снова прозвучит в Западной Австралии.

В нынешнем году исполнилось ровно 125 лет с тех пор, как впервые вышли в свет в журнале «Русская мысль» девятнадцать начальных глав книги «Остров Сахалин» Антона Павловича Чехова. В этой книге автор не раз упоминает Австралию…

Антон Чехов, побывав на Сахалине, написал: «Создать здесь «вторую Австралию» не получится». А ведь затевали здесь каторгу «по манию царя» ради будущей процветающей российской колонии…

В 1948 году написала я первую свою повесть «Друзья из Левкауц». Название села изменила, изменила, конечно, все имена и фамилии, а так — рассказала о нашей работе в Бессарабии сорокового года всё, что было.

«16 лет — это возраст, когда ты только начинаешь жить, формировать свой круг друзей, находить свой путь в жизни, и… и вдруг надо все бросить и уехать… Ты не знаешь, чего ждёшь, но ждёшь чего-то неведомого…»

Поэзия Норы Крук — это не только красивый язык восточной ветви эмиграции, не только интересная форма стиха, выработанная под влиянием англоязычной поэзии. Это, прежде всего, — отображение значительного пласта нашей истории, пласта, многим неизвестного: жизни русско-харбинско-австралийских эмигрантов.

Нынешний год богат годовщинами грандиозных событий, потрясших мир. Грядёт столетие со дня окончания Первой мировой войны — 11 ноября 1918 года была поставлена точка после четырёх лет тяжёлых кровопролитий…